Планирование, беременность, роды Дети до года Раннее развитие Детский сад (обмен) Школы Здоровье Совместные покупки Новые СП Сбербанк Он-лайн Доска объявлений Центры раздач
Список форумов ОмскМама ОмскМама

СОВМЕСТНЫЕ ПОКУПКИ В ОМСКЕ

РегистрацияРегистрация
ВходВход

Интеллектуальная игра "Что? Где? Когда?"
каникулы
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20,
21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40,
41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60,
61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80,
81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100,
101, 102  След.

 
Начать новую тему   Эта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.    Список форумов ОмскМама -> Форумная жизнь -> Конкурсы -> Архив конкурсов ->

Интеллектуальная игра "Что? Где? Когда?"

      Поделиться:
Автор Сообщение
Суповарка
Член семьи
Член семьи


Зарегистрирован: 17.09.2008
Сообщения: 7518

СообщениеДобавлено: Вт Ноя 26, 2013 21:10    Re: Интеллектуальная игра "Что? Где? Когда?" Ответить с цитатой

цветик писал(а):
т.к они оказывается совсем уж не маленький вклад внесли в компьютерные технологии....

Но ни одном из этих вкладов они не подозревали, когда вносили! hysterical
Вернуться к началу

  Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ПтицаГоворун
Член семьи
Член семьи


Зарегистрирован: 10.08.2011
Сообщения: 8391
Откуда: Нефтяники "Весна"

СообщениеДобавлено: Вт Ноя 26, 2013 21:40    Re: Интеллектуальная игра "Что? Где? Когда?" Ответить с цитатой

цветик писал(а):
как и обещала, за 3 вопрос поставила всем 2 балла

Нам не дали oops Но я там уже совсем не в тему ответила.
Меня смущает первый вопрос - вроде бы угадала, но в ответе авторов совсем логики нет - это же художественное произведение - значит оно полностью написано автором, а не вымышленным персонажем. И не понятно чего не было совсем письма, перевода, оригинала?????
Вернуться к началу

  Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Суповарка
Член семьи
Член семьи


Зарегистрирован: 17.09.2008
Сообщения: 7518

СообщениеДобавлено: Вт Ноя 26, 2013 21:42    Re: Интеллектуальная игра "Что? Где? Когда?" Ответить с цитатой

цветик
А вообще вопросы оказались очень даже. Больше пугала нас, что всё решим и будем скучать целую неделю. Особенно когда в последний день все узнали, что молния оказывается не молния, а болезнь!!! hysterical Стих получился великолепный, все дни ходила его себе повторяла. daisy
Ну а сколько вариантов на него легло. Wink
Особенно про озоновую дыру зацените!!!

Таня Матанья, поздравляю, мы с тобой угадали всё до единого, как и было задумано у производителя!
hurrah hurrah

Таня Таника и Блэккэт, вас тоже поздравляю, девочки, с успешным завершением очередного тура! daisy

цветик
Да, жаль, что пенсне у тебя проскочило. Надо было менять в первый день, ну и что, что успели прочитать, зато ещё интересней провели время бы!
Вернуться к началу

  Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Суповарка
Член семьи
Член семьи


Зарегистрирован: 17.09.2008
Сообщения: 7518

СообщениеДобавлено: Вт Ноя 26, 2013 21:46    Re: Интеллектуальная игра "Что? Где? Когда?" Ответить с цитатой

ПтицаГоворун писал(а):
И не понятно чего не было совсем письма, перевода, оригинала?????

Оригинала на французском никогда не сущестовало. Пушкин представляет нашему вниманию уже как бы перевод. Но на самом деле он ничего не переводил, не так ли?... smile

А я вот такой вариант по этому вопросу нашла:
http://www.guelman.ru/slava/nrk/nrk3/4.html
Здесь наоборот - никогда не существовало писем, о которых идёт речь. Но это зато перевод с французского в чистом виде - этих писем.... smile
Вернуться к началу

  Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ПтицаГоворун
Член семьи
Член семьи


Зарегистрирован: 10.08.2011
Сообщения: 8391
Откуда: Нефтяники "Весна"

СообщениеДобавлено: Вт Ноя 26, 2013 21:58    Re: Интеллектуальная игра "Что? Где? Когда?" Ответить с цитатой

Суповарка
я про ответ этот:
цветик писал(а):
Ответ: письмо Татьяны к Онегину А.С.Пушкин сочинил сам для своего произведения "Евгений Онегин"

И про сам вопрос
цветик писал(а):
1.Назовите письмо, переведенное с французского, которое на самом деле
не существовало.

По твоей мысли не существовало оригинала на французском, а по мысли автора, кажется мне, не существовало самого письма вне романа.
Вернуться к началу

  Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
цветик
Член семьи
Член семьи


Зарегистрирован: 03.03.2010
Сообщения: 4672
Откуда: люблю Омск!

СообщениеДобавлено: Вт Ноя 26, 2013 22:00    Re: Интеллектуальная игра "Что? Где? Когда?" Ответить с цитатой

ПтицаГоворун
ну да, у вас как-то с третьим не задалось....
ну а с письмом Аня все правильно ответила
да ладно, девочки, расслабтесь...усе, этот тур кончился sun
отдыхаем hurrah
Вернуться к началу

  Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
цветик
Член семьи
Член семьи


Зарегистрирован: 03.03.2010
Сообщения: 4672
Откуда: люблю Омск!

СообщениеДобавлено: Вт Ноя 26, 2013 22:02    Re: Интеллектуальная игра "Что? Где? Когда?" Ответить с цитатой

ПтицаГоворун
oops , мн, ну не так написала маненько...вообщем надо было так
Цитата:
Оригинала на французском никогда не сущестовало. Пушкин представляет нашему вниманию уже как бы перевод. Но на самом деле он ничего не переводил
Вернуться к началу

  Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
ЮляY
Член семьи
Член семьи


Зарегистрирован: 16.09.2008
Сообщения: 12605
Откуда: Кристалл

СообщениеДобавлено: Вт Ноя 26, 2013 22:06    Re: Интеллектуальная игра "Что? Где? Когда?" Ответить с цитатой

ну е-мое, опять мы с Ирой в аутсайдерах hysterical hysterical
Вернуться к началу

  Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
цветик
Член семьи
Член семьи


Зарегистрирован: 03.03.2010
Сообщения: 4672
Откуда: люблю Омск!

СообщениеДобавлено: Вт Ноя 26, 2013 22:08    Re: Интеллектуальная игра "Что? Где? Когда?" Ответить с цитатой

ЮляY
почему эт опять, вы на наши баллы посмотрите hysterical
Вернуться к началу

  Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
цветик
Член семьи
Член семьи


Зарегистрирован: 03.03.2010
Сообщения: 4672
Откуда: люблю Омск!

СообщениеДобавлено: Вт Ноя 26, 2013 22:09    Re: Интеллектуальная игра "Что? Где? Когда?" Ответить с цитатой

чую, выгонят нас скоро с интеллектуалов hysterical
Вернуться к началу

  Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
цветик
Член семьи
Член семьи


Зарегистрирован: 03.03.2010
Сообщения: 4672
Откуда: люблю Омск!

СообщениеДобавлено: Вт Ноя 26, 2013 22:11    Re: Интеллектуальная игра "Что? Где? Когда?" Ответить с цитатой

Суповарка
озоновая дыра -это вообще пять баллов, я б и на молнию дала бы по 2, ктож думал что мой вопрос такой многозначный hysterical
Вернуться к началу

  Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Анабелл
Добрая фея модератор
Добрая фея модератор


Зарегистрирован: 06.01.2009
Сообщения: 17921
Откуда: Омск. Первомайский р-н.

СообщениеДобавлено: Ср Ноя 27, 2013 7:07    Re: Интеллектуальная игра "Что? Где? Когда?" Ответить с цитатой

цветик
Наш ответ на первый вопрос полностью соответствует заданию Wink
Назовите письмо, переведенное с французского, которое на самом деле не существовало.
Ответ: "Письмо благонамеренного француза о необходимости посылки французских войск в Рим и далее для восстановления порядка в Италии". Написано Добролюбовым. Эта статья была подписана "Станислав де Канард" и имела подзаголовок "Перевод с французского". Перевод был мнимым, а в облике де Канарда был изображен политикан-хищник, сторонник захватнической политики Наполеона III.
Приемом псевдоперевода пользовались многие писателя, которые обходили таким образом цензуру. Иногда им пользовались просто как литературным приемом.
и у пары Вкус Счастья, ЮляY такой же ответ
Это письмо, переведенное с французского, которого на самом деле не существовало.
Так что за этот вопрос посчитала нам тоже по 2 балла smile Надеюсь, все согласны


Последний раз редактировалось: Анабелл (Ср Ноя 27, 2013 7:39), всего редактировалось 2 раз(а)
Вернуться к началу

  Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Блог
Анабелл
Добрая фея модератор
Добрая фея модератор


Зарегистрирован: 06.01.2009
Сообщения: 17921
Откуда: Омск. Первомайский р-н.

СообщениеДобавлено: Ср Ноя 27, 2013 7:22    Re: Интеллектуальная игра "Что? Где? Когда?" Ответить с цитатой

Вопросы и ответы 4, 5 и 6 недели

6 неделя
Скрытый текст:

Вопросы
1.Назовите письмо, переведенное с французского, которое на самом деле
не существовало.
2.Небесного синего цвета,
Открыта, закрыта при этом
И человеку приносит беду.
Шагая по полю, сужается в тьму.
3.Каков интеллектуальный вклад зулусов в компьютерные технологии?
4.Прищеми французу нос и ответишь на вопрос!


Правильные ответы
1. письмо Татьяны к Онегину А.С.Пушкин. Оригинала на французском никогда не сущестовало. Пушкин представляет нашему вниманию уже как бы перевод. Но на самом деле он ничего не переводил
2. Глаукома.др.-греч. γλαύκωμα — «синее помутнение глаза».по классификации бывает открыто и закрытоугольной. Характерна постепенным сужением полей зрения до слепоты, всвязи с постепенной атрофией зрительного нерва
3. Ubuntu ([ʊˈbʊntuː]; от зулу ubuntu — человечность; «Убу́нту») — операционная система, основанная на Debian GNU/Linux. Основным разработчиком и спонсором является компания Canonical
4. Пенсне (из фр. pince-nez от pincer — защемить и nez — нос) — очки без заушных дужек, держащиеся на носу посредством зажимающей переносицу пружины


Ваши ответы:
Скрытый текст:

1 пара 0+6+8+6+6+6
irisomsk
Анабелл


Скрытый текст:

1) "Письмо благонамеренного француза о необходимости посылки французских войск в Рим и далее для восстановления порядка в Италии". Написано Добролюбовым. Эта статья была подписана "Станислав де Канард" и имела подзаголовок "Перевод с французского". Перевод был мнимым, а в облике де Канарда был изображен политикан-хищник, сторонник захватнической политики Наполеона III.
Приемом псевдоперевода пользовались многие писателя, которые обходили таким образом цензуру. Иногда им пользовались просто как литературным приемом.

2) Глаукома
Глауко́ма в переводе с др.-греч. — «синее помутнение глаза» от "Глаукос" — «светло-синий, голубой»)
Различают две основные формы глаукомы: открытоугольная и закрытоугольная.
Шагает по полю - сначала начинает ухудшаться периферийное зрение. Затем изменения происходят во всем поле зрения.
И "Сужается в тьму" - приводит в слепоте, т.е. темноте.

3) Основной ответ :
Из зулусского языка создатели "самой популярной (по их словам) свободной ОС взяли ее название:
Это Ubuntu ([ʊˈbʊntuː]; от зулу ubuntu — человечность[2]; «Убу́нту») — операционная система, основанная на Debian GNU/Linux.

И дополнение:

Различные программы Зулу:
ГИС Zulu инструментальная геоинформационная система - программный комплекс для разработки ГИС приложений, требующих визуализации пространственных данных в векторном и растровом виде, анализа их топологии и их связи с семантическими базами данных
Zulu DJ Software - удобное приложение для диджеев, с помощью которой можно микшировать любые аудио записи. Программа автоматически анализирует битрейт треков, обладает неплохим набором звуковых эффектов для изменения звучания (искажение, фильтр высоких частот, реверберация, фейзер, флэнжер, задержка и пр.) и возможностью синхронизации аудио.
обучающий видеокурс "Zulu Trader" поможет начинающим трейдерам разобраться с возможностями и функционалом торговой платформы ZuluTrade, предназначенной для автоматического копирования сделок профессиональных трейдеров Форекс со всего мира
Зулусы - сборник игр "Англо-зулусская война 1879". Представляет собой простую пошаговую стратегию.

4) Прононс



2 пара 8+0+8+8+8+8
matanya
Суповарка


Скрытый текст:

1. Письмо Татьяны Онегину.
Письма Татьяны и Онегина резко выделяются из общего текста пушкинского романа в стихах «Евгений Онегин». Даже сам автор исподволь выделяет их: внимательный читатель сразу заметит, что здесь уже нет строго организованной «онегинской строфы», а заметна полная свобода пушкинского стиха.
Письмо Татьяны к Онегину… Его писала юная уездная барышня (как известно, по-французски), вероятно переступая через огромные нравственные запреты, сама пугаясь неожиданной силы своих чувств.

2.

ВАРИАНТ № 1 (БОЛЕЗНЬ): это глаукома.
Глауко́ма (др.-греч. γλαύκωμα — «синее помутнение глаза» от γλαυκός — «светло-синий, голубой») — большая группа глазных заболеваний, характеризующаяся постоянным или периодическим повышением внутриглазного давления с последующим развитием типичных дефектов поля зрения, снижением зрения и атрофией зрительного нерва.
Различают две основные формы глаукомы: открытоугольная и закрытоугольная. . Сначала начинает ухудшаться периферийное зрение. Затем изменения происходят во всем поле зрения. Если давление продолжает расти, а больной не прибегает к лечению, — зрение постепенно ухудшается вплоть до слепоты, так как отмирает глазной нерв.

ВАРИАНТ № 2: молния.
В этом случае во второй строке обыгрывается слово-омоним, "молния" в значении "застёжка".

ВАРИАНТ № 3: луна.
Цвет луны голубоватый. Одна сторона всегда открыта, а другая закрыта от взора человека.С Луной связаны всевозможные поверья о темных силах,вредящих человеку,особенно в полнолуние. Поле - это небесное пространство. Сужается - в месяц, до полного практически "исчезновения".

ВАРИАНТ № 4: (ОЧЕНЬ КЛЁВЫЙ!): озоновая дыра.
"Небесного синего цвета" -
Озон (от греч. ozon - пахнущий), О3, аллотропная модификация кислорода, газ синего цвета с резким запахом, т. кипения - 112 *С.
"Открыта, закрыта при этом" -
с одной стороны - озоновая дыра - это открытая дверь для космической радиации, с другой - со стороны поверхности Земли она всегда закрыта плотным слоем облаков.
" И человеку приносит беду" -
Ослабление озонового слоя усиливает поток солнечной радиации на землю и вызывает у людей рост числа раковых образований кожи. Также от повышенного уровня излучения страдают растения и животные.
"Шагая по полю, сужается в тьму" -
Поле- небесное пространство. Каждый год в августе дыра появляется, наводя ужас на человечество, а в декабре или январе исчезает, как будто её никогда и не было. Т.е. "сужается в тьму" - исчезает. Второе значение - переходит во тьму, т.к. внутренняя её поверхность покрывает гидросферу и частично кору, внешняя граничит с околоземной частью космического пространства...

3. Операционная система названа словом, заимствованным из языка зулу.
Ubuntu ([ʊˈbʊntuː]; от зулу ubuntu — человечность; «Убу́нту») — операционная система, основанная на Debian GNU/Linux. Основным разработчиком и спонсором является компания Canonical. В настоящее время проект активно развивается и поддерживается свободным сообществом.
Первоначальным именем проекта Ubuntu было No-Name-Yet («пока ещё нет имени».

Так же неосознанным вкладом зулусов в современное компьютерное пространство стало то, что историю войн этого народа, реально воспроизведенные исторические события, его военные стратегии стали использовать в компьютерных играх. Например, "Зулус", "Зулус - 2", "Цивилизация".

4. ПЕНСНЕ
Пенсне (из фр. pince-nez от pincer — защемить и nez — нос) — очки без заушных дужек, держащиеся на носу посредством зажимающей переносицу пружины.


3 пара 6+4+0+2+3 +6
ПтицаГоворун
мама Ксюша

Скрытый текст:

1. Имеется в виду письмо Татьяны к Онегину из романа Пушкина "Евгений Онегин". Текст написан Пушкиным на русском языке, но это якобы перевод с французского, поскольку Татьяна, как и всякая образованная девушка своего времени, конечно же написала бы такое письмо на французском. Но такого французского оригинала, естественно, не существовало.
2. Глаукома. До подсказок я думала, что это молния.
3. "кликсы — щелкающие звуки, характерные для койсанских языков" - из википедии. Немного похоже на щелканье мышкой.Нет?
4. Пенсне - pince - зажим и nez - нос.



4 пара 6+2+6+0+3+6
Вкус Счастья
ЮляY

Скрытый текст:

1ОТВЕТ: "Письмо благонамеренного француза о необходимости посылки французских войск в Рим и далее для восстановления порядка в Италии".
Не так уж редки случаи, когда автор выдавал свое произведение за переведенное им с другого языка. Мнимый перевод был широко распространенным приемом литературной мистификации, используемым в самых различных целях: и для того, чтобы укрыться от недреманного ока цензуры, избежать преследований, и для того, чтобы одурачить легковерных читателей, и для того, чтобы извлекать барыши из издания книг, приписанных авторам, уже снискавшим популярность у публики.
Приемом псевдоперевода пользовался и Добролюбов. Весьма характерна в этом отношении его статья (при жизни не опубликованная) под названием: "Письмо благонамеренного француза о необходимости посылки французских войск в Рим и далее для восстановления порядка в Италии". Эта статья была подписана "Станислав де Канард" и имела подзаголовок "Перевод с французского". Перевод был мнимым, а в облике де Канарда был изображен политикан-хищник, сторонник захватнической политики Наполеона III.
2ОТВЕТ: Глаукома (м.б. открытоугольная или закрытоугольная). При глаукоме сужение полей зрение – частое явление в силу того, что зрачок малоподвижен и неспособен видеть обширное пространство. Сужение полей зрения – один из симптомов глаукомы. С помощью этого симптома глаукому обычно диагностируют уже на большой стадии развития, поскольку сначала пациенты не обращают внимания на незначительное сужение зрения. Со временем глаукома прогрессирует, сужая поле видимости, и затем наступает слепота.
3ОТВЕТ: Серия игр "Зулусы" о Англо-Зулусской войне 1879 года. Пошаговая стратегия - тактический симулятор.
4ОТВЕТ: Узнаю, где живет кузькина мать.
(Прищемить советчикам их длинный нос,
Пусть себе оставят мнение и слов понос,
Там где двое, нечего ведь третьему влезать,
Не то вспомнит, где живет у кузьки мать ))


5 пара 8+8+8+8+0+8
blackcat
Таника

Скрытый текст:

1. Это письмо Татьяны к Онегину, фактически французского текста не существует, Пушкин приводит якобы перевод.

Ещё предвижу затрудненья:
Родной земли спасая честь,
Я должен буду, без сомненья,
Письмо Татьяны перевесть.
Она по-русски плохо знала,
Журналов наших не читала,
И выражалася с трудом
На языке своём родном,
Итак, писала по-французски...
Что делать! повторяю вновь:
Доныне дамская любовь
Не изъяснялася по-русски,
Доныне гордый наш язык
К почтовой прозе не привык.

2. Это глаукома - (греч. glaukoma — синеватое помутнение хрусталика глаза, от glaukos — светло-голубой, голубовато-зелёный), заболевание глаз, основным признаком которого является повышение внутриглазного давления и снижение зрения. Сначала начинает ухудшаться периферийное зрение. Затем изменения происходят во всем поле зрения. Если больной не прибегает к лечению, — зрение постепенно ухудшается вплоть до слепоты, так как отмирает глазной нерв.
Различают две основные формы глаукомы: открытоугольная и закрытоугольная.

Бонусный ответ:
Молния
небесного синего цвета - в Яндекс-картинках можно увидеть молнию бело-голубого свечения, и приходит она с небес.
открыта-закрыта - если это молния на одежде
приносит беду - если в человека шарахнет, не обрадуешься
шагая по полю - молния обычно наблюдается над открытым пространством, она ударяет несколько раз, при этом как бы смещаясь
сужается в тьму - ну, это понятно, луч гаснет в темноте

3. По мотивам войн зулусов создана компьтерная игра "Зулусы".

Зулусы - сборник игр "Англо-зулусская война 1879". Представляет собой простую пошаговую стратегию. Вы командуете английскими войсками, которым предстоит отразить нападение многочисленных войск зулусов. В каждой части свои виды войск, основными из которых являются пехота и кавалерия. Сборник содержит три части военных действий между армией зулусов и британской правительственной армией.

Кроме того, племя зулусов фигурирует в игре Цивилизация.

Также слово Zulu (зулусы с англ.) часто встречается в названии программных продуктов различной направленности: ZuluTrade - платформа для работы с рынком Форекс, геоинформационная система Zulu от компании Политерм, Zulu DJ Software - приложение для микширования аудио, графический драйвер Zulu и т.п.

4. Это пенсне.
пенсне - очки, держатся но носу с помощью зажима (перевод с французского "прищеми-нос").
pince (фр) – захватывание, клещи, тиски
nez (фр) – нос



5 неделя
Скрытый текст:

1. В дореволюционной России должность машиниста паровоза была весьма почетной. Помимо солидного жалованья машинист получал еще одну очень нужную и полезную вещь. От этого произошла старая железнодорожная поговорка, увы, не всегда актуальная в наши дни.
Какую вещь получал машинист?

2. Она родилась в России игрушкой, но ее редко можно увидеть в руках ребенка. Она молода, но у нее есть своя мрачная история, придуманная настоящей писательницей. Ручная работа, неповторимый внешний вид и стиль, в создании которого участвовал известный российский дизайнер, сделали ее знаменитой во всем мире. Кто она?

3. Как получилось, что «Кондуктор взмахнул батоном»? «Мальчик выпил сок из картона»? «Мама надела бра»? А «Собака каждый день ест тарелку бисквитов»? Oh, my god! Что за ерунда?!
Назовите слова, которые привели к потере смысла в этих предложениях. Как называется эта группа слов?


4. Видеовопрос Wink
http://www.youtube.com/watch?v=nz3Vr4xLAnk&feature=youtu.be
смотреть очень желательно, может навести на мысль Wink но, кому неудобно смотреть, вот текст:
Несмотря на длинное тело и короткие лапы, домашний хорёк быстро передвигается и ни минуты не сидит на месте, но если его резко поднять за шкирку, повиснет и обязательно зевнет. Отпустишь - побежит дальше, и сна ни в одном глазу. Кошки и собаки, взятые за шкирку, зевают далеко не всегда. Так почему же зевает хорёк?

Правильные ответы
1. Машинист получал часы. Поговорка: «по поездам часы сверяют».
2. Это кукла Мукла.
Mooqla — название компании и шарнирных авторских кукол, которых она производит. Основатель компании и автор кукол — художница Полина Волошина. История создания муклы началась в 2005 году. В 2006 году была открыта мастерская по изготовлению кукол и запущена первая коллекция из пяти мукл. Фирменный стиль (а так же название марки, логотип и первые промофото с буклетом), в том же звездном 2006 году, разработала небезызвестная студия Артемия Лебедева. Они же создали оформление упаковки для кукол. У каждого выпуска кукол есть простое русское имя и своя собственная таинственная и даже мрачная предыстория. Отдельные легенды для каждой из мукол пишет Линор Горалик в соавторстве с Полиной Волошиной.
3. Это ложные друзья переводчика или межъязыковые омонимы — пара слов в двух языках, похожих по написанию и/или произношению, часто с общим происхождением, но отличающихся в значении. Ложные друзья переводчика могут приводить к неправильному пониманию и переводу текста.
Приведенные примеры являются неверно переведенными предложениями с английского, где:
Conductor - дирижер
Baton – дирижерская палочка
Carton - тетрапак
Bra – бюстгальтер
Biscuits – собачьи галеты или галетное печенье
4. Из-за резкого изменения положения длинного тела хорька с горизонтального на вертикальное происходит перепад давления в легких и кислородное голодание мозга. Зевая, хорёк устраняет эти неприятные эффекты.


Ваши ответы:
Скрытый текст:

1 пара: irisomsk, Анабелл
6 баллов
Скрытый текст:

1) Часы.
В XIX-м и начале ХХ века часы были предметом роскоши и не каждый мог их себе позволить. Именно поэтому служащим железных дорог Российской Империи часы выдавались работодателем. Ибо соблюдение графика движения поездов всегда было наиглавнейшей задачей.

2) не знаем

3) Кондуктор, батон, картон, бра, бисквит. Это группа слов - межъязыковые омонимы

4) Зевота - это непроизвольный глубокий вдох. Как известно, она восполняет недостаток кислорода и придает чувство свежести. У хорька очень длинное тело, и, когда его берут за шкирку, все оно свисает вниз, идет большой отток крови от головного мозга - как следствие кислородное голодание, вот он и начинает зевать, чтобы повысить уровень кислорода.



2 пара: Суповарка, matanya
8 баллов

Скрытый текст:

1. Ответ: карманные часы.
В XIX-м и первой половине ХХ века такой всем известный аксессуар как часы был предметом роскоши и не каждый мог их себе позволить. Именно поэтому служащим железных дорог Российской Империи, а позднее и СССР, часы выдавались работодателем. Ибо соблюдение графика движения поездов всегда было наиглавнейшей задачей.

2. Ответ: Куклы Mooqla (Мукла) — куклы ручной работы, размером 40см и весом примерно 1 кг. Это довольно странная кукла девушка-подросток от русского дизайнера Полины Волошиной.
Они становятся новым символом, элитарной альтернативой Барби.
За внешний вид мукол ответственна Полина Волошина — самодеятельная художница и дипломированный киносценарист. В студии Артемия Лебедева было придумано название марки, создан логотип, проведена фотосессия первой серии кукол, оформлены коробки, наклейки и буклет с историями про каждую девочку.
Высокая цена — не вопрос: заказывают их отовсюду, от Парижа до Шанхая.
Биографии мукол выложены на их собственном сайте. Они интересные, однако вполне предсказуемые: у героинь с внешностью такого типа других историй быть просто не может. Закрытая частная школа, суровые родители-миллионеры — шаблон современного несчастного детства.

Вы изначально ориентировались на взрослую аудиторию?
о: Предполагая, что это могут быть дети, мы долго выбирали пластик, чтобы он был не опасен, чтобы не кололся, не бился. Понятно, что слабые места - пальчики: тоненькие, могут отбиться, но в прин-ципе все детали муклы невозможно разбить. Мы их специально об стену кидали. И если они все-таки разбиваются, то без острых краев.

А как получилось, что вы решили придумать для мукол биографии?
о: Линор Горалик придумала эту замечательную вещь. Она как-то вдруг сказала: "Место, где могут вместе жить 14-летние девочки, - это же частная школа"...
Мрачный мирок, городок Миллвер-Оакс, школа, с одной стороны, обычная, но очень дорогая, с другой - из историй каждой муклы выясняется, что от этих девочек отказались родители. Все они странные, да и школа - что-то среднее между сумасшедшим домом и тюрьмой.

3. Ответ: Ложные друзья переводчика (калька фр. faux amis), или межъязыковые омонимы (межъязыковые паронимы) — слова в иностранном языке, похожие на слова в родном языке, но имеющие другой смысл.
bra — разг. =brassiere бюстгальтер, лифчик; никогда: бра (sconce, lamp-bracket)
baton — жезл, палочка (дирижёрская, эстафетная); никогда: батон (loaf)
biscuit — общее название (обычно) твердых сухих хлебопродуктов (особ.: крекер (амер. cracker)); амер. небольшой хлебец, приготовленный, как правило, с применением разрыхлителя вместо дрожжей[1] (часто подаётся горячим с маслом и мёдом или вареньем); керамика или фарфор после первого обжига перед глазуровкой; помимо: спец. бисквит (неглазурованный фарфор); никогда: кулинар. бисквит (sponge cake). Напр.: sweet biscuit (амер. cookie) = сладкое печенье, ship’s biscuit = галета
carton — это не «картон», а маленькая коробка;

4. Ответ: Когда поднимаете хорьков за шкирку в воздух, они зевают потому, что из-за специфического строения (длинное тело и маленькая голова) кровь от мозга очень быстро отливает. Животное начинает дополнительно обогащать мозг кислородом - при помощи зевка.
Особенностью кровоснабжения головного мозга хорька является непарная плечеголовная артерия в основании шеи, что способствует хорошему кровоснабжению мозга зверька.




3 пара: ПтицаГоворун, мама Ксюша
3 балла
ответ на 3й вопрос не совсем верный, поэтому 1 балл за него

Скрытый текст:

1. машинисту выдавали часы. Полезная вещь, от которой зависела точность прибытия паровоза на станцию.
2. Матрешка.
3. это английские синонимы.
Батон - baton - кондукторский жезл;
бисквит - bisquit - сухой корм для собак, сухарики;
картон - carton - картонная упаковка (коробочка);
бра - bra - бюстгалтер.
Фразы выглядят забавно, потому что выбраны другие синонимы, не подходящие по смыслу



4 пара: Вкус Счастья, ЮляY
3 балла
ответ на 3й вопрос не совсем верный, поэтому 1 балл за него

Скрытый текст:

1. Поговорка такая: «Пьяный не приходи, красный не проезжай — всю жизнь отработаешь машинистом». До революции, после поездки машиниста встречал начальник станции и наливал ему стакан водки и бутерброд с икрой, в до середины 50-х гг в конце месяца машинисты, относившиеся тогда к военному ведомству, получали «наркомовские сто грамм».

2. Это кукла-Мукла. Дата появления на свет – 2006 год. Создатель этих удивительных и необычных кукол – Полина Волошина. Почти все Муклы создавались по образу реальных людей. Худые угловатые девочки-подростки с пухлыми губами и удивительными лицами. В первой коллекции было всего пять девочек: Ева, Виктория, Юлия, Эмилия и Мария. У каждой из них своя непростая история. Своя легенда, придуманная создателями. Назвать девочек Муклами придумал Артемий Лебедев, который участвовал в создании сайта для Полины Волошиной и её кукол. В студии Лебедева проходили и мукольные фотосессии. Там же, в студии Лебедева, был создан логотип, проведена фотосессия первой серии кукол, оформлены коробки, слегка напоминающие гробы, и написан буклет с необыкновенными и несколько зловещими историями про каждую девочку. Биографии придумала писательница Линор Горалик в соавторстве с самой Волошиной. Согласно их замыслу, муклы – это тринадцатилетние дочки богатых известных родителей, которых отправили учиться в закрытый колледж в центре Европы. При этом юные воспитанницы отличаются странным поведением. Например, могут запросто отрезать голову птице маникюрными ножницами.

3. На самом деле кондуктор взмахнул палкой (заимствовано из французского, где baton – буквально "палка"), также «батон» - хлебобулочное изделие. Бра (светильник и бюстгальтер определенной формы). Собачьи бисквиты – это сухой корм («бисквит» в переводе с французского языка означает «сухарь»). Повсеместно известна такая упаковка как «тетрапак» (в переводе картонная упаковка), поэтому «сок из тетрапака» можно буквально перевести как «сок из картона». Это заимствованные слова.

4. Зевание является не только признаком усталости. Для хорька это своеобразная реакция на стресс. Если вы поднимаете хорька за холку или начинаете его ругать, с большой долей вероятности животное начнет зевать в ответ на стрессовую ситуацию.



6 пара: цветик, oblako
4 балла
Скрытый текст:

1-возможно это именные часы. пословицы так и не нашли...но во многих биографиях машинистов указывается, что им выдавались именные часы.
2-Рапунцель. Есть и кукла Яны Расковаловой, и мрачная история с заточением в замке. Вообщем, пусть будет она.
3-эта группа слов называется аналоги, т.е слова, схожие по какому-либо признаку, но не взаимозаменяемы.
4-при вертикальном положении у хорька изменяется давление в легких, что приводит к гипоксии и рефлексу зевания, чтобы в организм попадало больше кислорода.



4 неделя
Скрытый текст:

1) Говорят, что ЭТИМ очень любил заниматься в свободное время русский писатель Лев Толстой. Вождь одного индейского племени категорически отказывался от ЭТОГО, мотивируя свой отказ боязнью испортить материнскую прическу. Мы же не раз слышали песню об этом действии в любимом всеми нами советском кинофильме.
Что ЭТО за занятие?

2) Когда великий писатель побывал в этом городе, то охарактеризовал его как очень скучный, грязный; жители в нем пьяницы, а женщины неласковые. Но о блюдах, отведанных в этом городе, отозвался весьма любезно. В отместку скульптор изобразил его в не очень приглядном виде…… Однако этот памятник очень любят студенты и новобрачные.
Какому писателю и в каком городе установлен этот памятник?

3) Греческие мифы о кентаврах возникли, когда древние греки увидели таких людей. Самые известные в мире люди с такой патологией жили в Шотландии в XV-XVI веках. Две сестры с отклонениями родились в ХIХ веке, умерли в ХХ, при этом одна из них родила здорового ребенка. В современном мире многим людям с такой патологией удается жить полноценной, интересной жизнью. Именем нарицательным этой патологии стало прежнее название одной из стран.
Как эта страна называется сейчас?

4) Это явление изучают две науки, никак друг с другом не взаимосвязанные. В одной науке это явление упоминается, когда человек плохо запоминает что-либо в связи с тем, что в настоящий момент на него накладывается другой материал, с которым человек работает в данный момент. В другой науке это явление - доказательство истинной теории. В одной науке это явление бывает двух видов, в другой – видов гораздо больше. Это явление можно наблюдать довольно часто: расцветка масляных пятен на асфальте; разноцветные рисунки на крыльях некоторых бабочек и т.д.
Назовите это явление и изучающие его науки.


Правильные ответы
1)косить траву (зайцы косили траву в «Песне про зайцев» в к/ф «Бриллиантовая рука»)
2) А.П. Чехов в г. Томск
3) Таиланд, речь идет о сиамских близнецах (ранее называлась Сиам). Особую известность приобрели «Шотландские братья» (XV – XVI века). В 1878 году на свет появились соединенные ягодицами сестры Роза и Джозефа Блажек. Родственники посчитали, что будет лучше, если они умрут, и после рождения не кормили их несколько дней. Однако девочки упорно цеплялись за жизнь. А когда подросли, доказали, что недаром ели свой хлеб. Уже в 1892 году они стали известны по обе стороны Атлантики, очаровывая публику виртуозной игрой на скрипке и арфе. 15 апреля 1910 года сестры попали в больницу, так как живот Розы сильно вырос. Состояние Джозефы было нормальным. Обе энергично отрицали возможность беременности, защищая свою девичью честь. Но беременность сложно скрыть, и 17 апреля родился здоровый мальчик. К тому времени Роза призналась, что имела возлюбленного, и назвала его имя. Тот попытался исправить положение, предложив заключить брак. Это вызвало оживленные дебаты в прессе. Некоторые писали, что сестры должны иметь одного мужа, поскольку соединены анатомически. Другие считали, что, поскольку они имеют два сердца и разные привязанности, они должны иметь двух мужей. Спор был академический, ведь законы ни одного из американских штатов не имели соответствующего акта. А возлюбленный Розы вскоре исчез, по-видимому, в поисках более удобной жены.
4) В психологии ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ (от лат. inter — между, ferens (ferentis) — несущий) — ухудшение сохранения запоминаемого материала в результате воздействия (наложения) другого материала, с которым оперирует субъект. Интерференция изучается в контексте исследований памяти, процессов научения (в связи с проблемой навыка). В зависимости от последовательности заучиваемого и интерферирующего материала различают ретроактивную и проактивную интерференцию. В зависимости от характера интерферирующего материала выделяют вербальную интерференцию, моторно-акустическую интерференцию, зрительную интерференцию и т. д. В физике ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ явилась доказательством, с помощью которого удалось установить истинность волновой теории света. Интерференция – одно из ярких проявлений волновой природы света. Это интересное и красивое явление наблюдается при наложении двух или нескольких световых пучков. Интенсивность света в области перекрывания пучков имеет характер чередующихся светлых и темных полос, причем в максимумах интенсивность больше, а в минимумах меньше суммы интенсивностей пучков. При использовании белого света интерференционные полосы оказываются окрашенными в различные цвета спектра. С интерференционными явлениями мы сталкиваемся довольно часто: цвета масляных пятен на асфальте, окраска замерзающих оконных стекол, причудливые цветные рисунки на крыльях некоторых бабочек и жуков – все это проявление интерференции света.


Ваши ответы
Скрытый текст:

1 пара 6 баллов
irisomsk
Анабелл

Скрытый текст:

1. Ходьба. песня "А я иду, шагаю по Москве"
2. Памятник А.П. Чехову в Томске
3. Таиланд
4. Интерференция.
Изучается несколькими науками
1) Психология (взаимоподавление одновременно осуществляющихся психических процессов; обусловлена ограниченным объёмом распределяемого внимания)
2) Физика (изменение в характере звуковых, тепловых, световых и электрических явлений, объясняемое колебательным движением: в первом случае частиц звучащего тела, в остальных трех — колебанием)
3) Лингвистика (последствие влияния одного языка на другой)
4) Биология (вариант конкуренции; неблагоприятные взаимодействия, возникающие при наличии близких соседей того же или близких видов)



2 пара 8 баллов
matanya
Суповарка

Поставила 8 баллов, хотя в 3 вопросе нужно было назвать современное название страны, а не патологии. Хотя смысл верный
Скрытый текст:

1. Ответ: косьба травы.

В старые добрые времена косить траву было уделом крестьян, и только граф Лев Толстой не гнушался забавляться этим мужицким занятием. В конце XIX века, в светском обществе, друг другу пересказывали анекдот:
Двое господ едут в поезде мимо села Красного (родового имения Льва Толстого). Один пассажир говорит другому:
- Глядите, Иван Иванович, сейчас мы увидим, как Лев Николаевич в крестьянской одежде, косит траву.
- Ну, что вы, Иван Ильич! Лев Николаевич выходит косить только к курьерскому поезду.

Лев Толстой любил косить траву. Обыкновенной косой. Широкие, размеренные движения, чувство единения с народом нравились великому русскому писателю. Возможно, в эти минуты его посещало вдохновение. Но для него покос не был насущной необходимостью. Да и свободного времени имелось предостаточно.

В 1890 году, перед лицом неизбежной необходимости идти по пути цивилизации белых людей, вождь племени сахаптинов Смохалла сказал такие слова:
«Вы требуете от меня пахать землю. Это как же: взять нож и выпотрошить собственную мать? Значит, когда я умру, она не примет меня в лоно свое и не позволит мне упокоиться в нем. Вы требуете от меня выкапывать из земли камни. Это как же: вспороть матери кожу, чтобы добыть кости? Значит, после смерти я не смогу войти в ее плоть, чтобы в ней возродиться. Вы требуете от меня косить траву, сушить сено, продавать его и обогащаться, подобно бледнолицым. Но как осмелюсь я отрезать волосы у собственной матери?»
Ну а песня "Зайцы косят траву".

2. Ответ: Чехов и Томск.
Чехов, на неделю останавливавшийся в Томске по дороге на Сахалин, писал в 1890 году, что "Томск гроша медного не стоит, скучнейший город и люди здесь прескучнейшие, город нетрезвый, грязь невылазная, обеды здесь отменные, в отличие от женщин, жестких на ощупь".
Бронзовый двухметровый памятник писателю Антону Чехову установлен 20 августа 2004 года на набережной реки Томь в центре Томска, рядом со зданием областной администрации и рестораном "Славянский базар", в котором обедал Чехов. Автор памятника - томский скульптор Леонтий Усов. Писатель изображен в пальто, шляпе набекрень, съезжающем пенсне, босиком, с непропорционально большими ногами. За спиной у писателя зонт. Надпись на постаменте гласит: "Антон Павлович в Томске глазами пьяного мужика, лежащего в канаве и не читавшего "Каштанку".

3. Ответ: сиамские близнецы.

Сиамские близнецы всегда поражали воображение окружающих. Они привели к возникновению римских мифов о двуликом боге Янусе и греческих преданий о кентавре – получеловеке-полулошади.
Возможно, наиболее знаменитой парой близнецов были китайцы Чанг и Энг Банкеры (Chang and Eng Bunker; 1811—1874), родившиеся в Сиаме (современный Таиланд)[1]. Много лет они гастролировали с цирком П. Т. Барнума под прозвищем «Сиамские близнецы», таким образом закрепив это название за всеми подобными случаями.

4. Ответ: Интерференция в физике и психологии.

• Интерференция (физика) — изменение в характере звуковых, тепловых, световых и электрических явлений, объясняемое колебательным движением: в первом случае частиц звучащего тела, в остальных трех — колебанием.

Мы имеем дело с интерференцией равного наклона (цвет пленок разных жидкостей на поверхности воды), и интерференцией равной толщины (цвета мыльного пузыря!). Но это -наблюдение интерференции! А применение? Этот вопрос более интересный!! С помощью интерференции делалась попытка обнаружить абсолютную инерциальную систему отсчета (Опыты Майкельсона), с помощью интерференции происходит калибровка поверхностей линз , предназначенных для особо точных микроскопов и телескопов.

• Интерференция (психология) — взаимоподавление одновременно осуществляющихся психических процессов; обусловлена ограниченным объёмом распределяемого внимания;

На самом деле это явление изучается и другими науками:

• Интерференция (лингвистика) — последствие влияния одного языка на другой.
• Интерференция (ботаника) — вариант конкуренции; неблагоприятные взаимодействия, возникающие при наличии близких соседей того же или близких видов
• Интерференция (зоология) — угнетение или уничтожение животных животными своего же вида;
• Интерференция (генетика) — подавление кроссинговера на участках, непосредственно соседствующих с точками уже произошедшего обмена; на практике означает понижение частоты двойных кроссинговеров по сравнению с теоретическим значением.
• Интерференция скважин — взаимодействие работающих нефтяных, газовых или водяных скважин, пробуренных с поверхности на один продуктивный пласт или на разные, но гидродинамически связанные друг с другом пласты; законы интерференции скважин изучаются специальной наукой о фильтрации — подземной газогидродинамикой

.

3 пара 2 балла
ПтицаГоворун
мама Ксюша

Скрытый текст:

1)Попробую пальцем в небо - Ходить босиком по траве/земле?
2) Не знаю.
3) Сиамские близнеца. Современное название Сиама - Таиланд.
4) Информационный шум. Информатика и психология.



5 пара 8 баллов
blackcat
Таника

Скрытый текст:

Вопрос 1
Это покос травы.
Толстой любил косить траву, песня из "Бриллиантовой руки", как зайцы траву косили.

В 1890 году, перед лицом неизбежной необходимости идти по пути цивилизации белых людей, вождь племени сахаптинов Смохалла сказал такие слова: «Вы требуете от меня пахать землю. Это как же: взять нож и выпотрошить собственную мать? Значит, когда я умру, она не примет меня в лоно свое и не позволит мне упокоиться в нем. Вы требуете от меня косить траву, сушить сено, продавать его и обогащаться, подобно бледнолицым. Но как осмелюсь я отрезать волосы у собственной матери?»

Вопрос 2
А.П.Чехов и г.Томск.
Чехов, на неделю останавливавшийся в Томске по дороге на Сахалин писал в 1890 году, что "Томск гроша медного не стоит, скучнейший город и люди здесь прескучнейшие, город нетрезвый, грязь невылазная, обеды здесь отменные, в отличие от женщин, жестких на ощупь".

Бронзовый двухметровый памятник писателю Антону Чехову установлен 20 августа 2004 года на набережной реки Томь в центре Томска, рядом с рестораном, в котором обедал писатель. Автор памятника - томский скульптор Леонтий Усов. Чехов изображен в пальто, шляпе набекрень, съезжающем пенсне, босиком, с непропорционально большими ногами. За спиной у писателя зонт. Надпись на постаменте гласит: "Антон Павлович в Томске глазами пьяного мужика, лежащего в канаве и не читавшего "Каштанку".

У памятника Чехову назначают встречи влюбленные и организаторы флешмобов. Нос "Чехова" и ручка его зонта отполированы и блестят на солнце - считается, что к потершему их человеку придет удача, поэтому сюда приходят , например, студенты перед экзаменами и новобрачные.

Вопрос 3
Страна – Таиланд (в прошлом Сиам).
Сиамские близнецы всегда поражали воображение окружающих. Они привели к возникновению римских мифов о двуликом боге Янусе и греческих преданий о кентавре – получеловеке-полулошади.

Наиболее знаменитыми из такого рода уродов были так называемые шотландские братья, жившие при дворе Якова IV (1488-1513), короля Шотландии. Их туловища, свидетельствует Ф. Эдварде, росли из общей брюшной полости, имели общие половые органы и две нормальные ноги.

Роза и Жозефа Блажек родились в 1880 году в Чехословакии. Девочки срослись в области таза, у каждой были легкие и сердце, но лишь один - общий - желудок. В 1907 году близнецы встретили немецкого офицера. Роза вышла за него замуж и родила мальчика, Франца.
В 1922 году, во время выступлений в Чикаго, Жозефа заболела желтухой и вскоре умерла. Роза умерла пятнадцать минут спустя после своей сестры.

Вопрос 4
Это интерференция.
Интерференция (от лат. inter — взаимно, между собой + ferio — ударяю, поражаю) - взаимодействие 2 или большего числа одновременных или последовательных процессов, при котором возникает нарушение (подавление) по крайней мере одного из них.

На самом деле явление интерференции присутствует во многих науках (лингвистика, биология, физика, психология). Но если говорить о двух, несвязанных между собой, то это психология и физика.

В психологии интерференция - ухудшение сохранения запоминаемого материала в результате воздействия (наложения) другого материала, с которым оперирует субъект.
В научении и теориях памяти – конфликт между информацией в памяти, при котором новую информацию трудно усвоить из-за предыдущего опыта (проактивная интерференция) или старую информацию трудно припомнить из-за поступающей формации (ретроактивная интерференция).

В физике существует интерференция света, волн, полей напряжения и т.д.
Игра цветов в мыльной или масляной пленке объясняется интерференцией света на тонкой пленке



6 пара 4 балла
цветик
oblako

Скрытый текст:

1) Говорят, что ЭТИМ очень любил заниматься в свободное время русский писатель Лев Толстой. Вождь одного индейского племени категорически отказывался от ЭТОГО, мотивируя свой отказ боязнью испортить материнскую прическу. Мы же не раз слышали песню об этом действии в любимом всеми нами советском кинофильме.
Что ЭТО за занятие?
Ответ:точного ответа мы так и не нашли...может быть это гимнастика...

2) Когда великий писатель побывал в этом городе, то охарактеризовал его как очень скучный, грязный; жители в нем пьяницы, а женщины неласковые. Но о блюдах, отведанных в этом городе, отозвался весьма любезно. В отместку скульптор изобразил его в не очень приглядном виде…… Однако этот памятник очень любят студенты и новобрачные.
Какому писателю и в каком городе установлен этот памятник?
Ответ: памятник Горькому в Одессе.

3) Греческие мифы о кентаврах возникли, когда древние греки увидели таких людей. Самые известные в мире люди с такой патологией жили в Шотландии в XV-XVI веках. Две сестры с отклонениями родились в ХIХ веке, умерли в ХХ, при этом одна из них родила здорового ребенка. В современном мире многим людям с такой патологией удается жить полноценной, интересной жизнью. Именем нарицательным этой патологии стало прежнее название одной из стран.
Как эта страна называется сейчас?
Ответ: страна Тайланд, ранее Сеам, а люди были и есть-сиамские близнецы.

4) Это явление изучают две науки, никак друг с другом не взаимосвязанные. В одной науке это явление упоминается, когда человек плохо запоминает что-либо в связи с тем, что в настоящий момент на него накладывается другой материал, с которым человек работает в данный момент. В другой науке это явление - доказательство истинной теории. В одной науке это явление бывает двух видов, в другой – видов гораздо больше. Это явление можно наблюдать довольно часто: расцветка масляных пятен на асфальте; разноцветные рисунки на крыльях некоторых бабочек и т.д.
Назовите это явление и изучающие его науки.
Ответ: Это явление называется интерференция-разложение на спектр, его явно изучает физика,
Интерференция света
Интерференция полей напряжений
Интерференция (биология)
Интерференция (ботаника)
Интерференция (зоология)
Интерференция (генетика)
Интерференция (психология) — взаимоподавление одновременно осуществляющихся психических процессов; обусловлена ограниченным объёмом распределяемого внимания

Вернуться к началу

  Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Блог
Анабелл
Добрая фея модератор
Добрая фея модератор


Зарегистрирован: 06.01.2009
Сообщения: 17921
Откуда: Омск. Первомайский р-н.

СообщениеДобавлено: Ср Ноя 27, 2013 7:48    Re: Интеллектуальная игра "Что? Где? Когда?" Ответить с цитатой

Итак первый тур завершен hurrah hurrah hurrah
Результаты - смотрим 1 пост.
Первое место поделили:
2 пара
matanya
Суповарка

и
5 пара
blackcat
Таника

ПОЗДРАВЛЯЕМ!
party party party
Девочки умудрились ответить абсолютно правильно на ВСЕ вопросы тура!!! УРА!

Мои впечатления от игры: ну здорово! smile Очень интересные вопросы, были сложные, были полегче. Мне кажется, нужны и такие, и такие.
В большинстве случаев вопросы были прописаны так, что ответить можно было только однозначно.
Я получила огромное удовольствие, спасибо вам большое! Надеюсь, что продолжаем играть дальше smile
Вернуться к началу

  Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Блог
цветик
Член семьи
Член семьи


Зарегистрирован: 03.03.2010
Сообщения: 4672
Откуда: люблю Омск!

СообщениеДобавлено: Ср Ноя 27, 2013 8:41    Re: Интеллектуальная игра "Что? Где? Когда?" Ответить с цитатой

я тоже думала про первый,что он подходит к вопросу,но решила подождать что скажет большинство))),согласна с переменой оценки.
Девочки,поздравляю!!!!!
А дальше играть когда начнем?После встречи,со след.недели или с этого четверга ?
Вернуться к началу

  Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Эта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.    Список форумов ОмскМама -> Форумная жизнь -> Конкурсы -> Архив конкурсов ->

Интеллектуальная игра "Что? Где? Когда?"

Часовой пояс: GMT + 6
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20,
21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40,
41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60,
61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80,
81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100,
101, 102  След.
Страница 35 из 102

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы можете вкладывать файлы
Вы можете скачивать файлы
Яндекс цитирования Открытый РћРјСЃРє Рейтинг@Mail.ru text

По вопросам размещения рекламы обращаться: +7(951)415-99-79, natasha.zn@mail.ru
Совместные покупки

VK675543